2010. március 16., kedd

Blokk 1.

Elkészült a rózsás blokkom a jótékonysági játékra. A leírás szerint készítettem, de a szemek nem egészen úgy jöttek ki, ahogy a leírásban szerepelt. Valószínűleg a fonalam vastagsága más, mint amit a leírásban használtak. Kicsit fodros lett a széle. Annak érdekében, hogy elérje a kívánt méretet, még rá kellett tennem két sort. Az is lehet, hogy nem megfelelően szaporítottam és amiatt lett hullámos. Arra gondoltam, hogy blokkolni fogom vagy átvasalom, akkor talán kisimul. Szerintetek fel lehet ezt így használni a takaróhoz? Az is lehet, hogy újrakezdem. Úgy is tervezem még két másik blokk elkészítését.

7 megjegyzés:

KicsiKató írta...

Szia!

Mit jelent pontosan a blokkolás? Már rég fúrja az oldalam a kíváncsiság, a csodaszép kendőknél olvastam mindig ezt a kifejezést.

Szép napot!

Kató

Piszke írta...

Szia Kató! :) Igen, a kötött csipke kendőket szoktam/szokták blokkolni, vagyis alapos áztatás után még nedvesen kifeszíteni. Így a mintát jobban kiadja a kendő.

KicsiKató írta...

Áháááá, köszi:) (a kendőkből kiindulva azt hittem, hogy részekből állítják össze, és ezt jelenti... nyilván a foltvarrós háttér miatt volt e képzavarom:)

Babi néni írta...

És hol található a rózsás leírása? :o)

Piszke írta...

Altair, itt találtam a leírást a blogban. MOst visszakerestem, de nincs címe, így nem tudom belinkelni. Keress rá légy szíves a Belinda blokkok cimkére és meg fogod találni.
Ha nem sikerül, akkor írj egy mailt és elküldöm neked.

micuska írta...

Hááát..., szerintem azt válaszd, amelyik könnyebb neked vagy gyorsabb. A bontás is, és a blokkolás is jó eredményre vezet. Szerintem. (Vagy: a blokkolás után, ha újra lesz mosva takaróként, akkor hogyan viselkedik?)

Babi néni írta...

Köszi, úgy látszik átsiklottam felette. :o( Pedig nagyon tetszik!